Keine exakte Übersetzung gefunden für موجة دليلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موجة دليلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le guide législatif sera destiné avant tout aux responsables politiques et aux législateurs.
    وسيكون الدليل التشريعي موجها بالدرجة الأولى إلى مقرري السياسات والمشرّعين.
  • Ce guide, qui vise à faciliter l'élaboration de plans de sensibilisation et de formation à ces questions, s'adresse aux jeunes, aux décideurs, au personnel technique des ministères et d'autres organismes ainsi qu'aux responsables locaux.
    وهذا الدليل موجّه للشباب وواضعي القرارات والموظفين الفنيين من الوزارات الحكومية ومنظمات أخرى وزعماء المجتمعات المحلية.
  • Le Guide est destiné aux législateurs nationaux qui envisagent de réformer la législation interne sur les opérations garanties.
    فالدليل موجّه إلى المشرّعين الوطنيين الذين ينظرون في تعديل القوانين الداخلية المتعلقة بالمعاملات المضمونة.
  • En 1997, il a élaboré, en collaboration avec l'UNICEF et une organisation non gouvernementale, un manuel à l'intention des équipes chargées de procéder aux consultations médicales à l'école.
    وفي العام 1997 قامت اللجنة بالتعاون مع اليونيسيف وجمعية أهلية، بإعداد دليل موجه إلى الفريق المكلف بإجراء الكشف الطبي المدرسي.
  • Elaboration du Guide du facilitateur des services psychosociaux (rédigées par Presbyterian Disaster Assistance, Church of Sweden Aid, Norwegian Church Aid (Aide des églises suédoise et norvégienne) utilisé en Iran par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), 2003.
    • إعداد دليل الموجِّهين للخدمات النفسية الاجتماعية (وضعته الهيئة المشيخية للمساعدة في حالات الكوارث، ومعونة الكنيسة السويدية، ومعونة الكنيسة النرويجية) والذي استخدمته منظمة الأمم المتحدة للطفولة في إيران، 2003.
  • Le Guide de l'OMS est avant tout destiné aux responsables de la planification urbaine, mais les personnes âgées peuvent aussi l'utiliser pour suivre les progrès accomplis pour que les villes soient mieux adaptées à leurs besoins.
    وفي حين أن الدليل موجه بصفة أساسية إلى مخططي المناطق الحضرية، فإنه يمكن للمواطنين المسنين أيضا استخدامه لرصد التقدم المحرز صوب جعل المدن أكثر مواتاة للمسنين.
  • M. Kemper (Allemagne) dit que le projet de Guide était destiné aux États souhaitant se doter de lois couvrant à la fois les opérations commerciales internes et internationales et mettant en jeu, par exemple, des importations de marchandises assorties de dispositions de réserve de propriété.
    السيد كمبر (ألمانيا) قال إن مشروع الدليل موجه إلى الدول التي ترغب في سن تشريعات تشمل كلا من معاملات التجارة الداخلية والخارجية والتي تنطوي، مثلا، على استيراد سلع بمقتضى ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية.
  • Parmi les initiatives engagées on peut citer l'élaboration d'un guide sur le VIH/sida et les droits de l'homme pour les institutions nationales, une publication sur les meilleures pratiques et une version simplifiée des Directives.
    وتشمل المبادرات الحالية إعداد دليل موجه إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان؛ ومنشور عن أفضل الممارسات، ونسخة مبسطة من المبادئ التوجيهية ذاتها.
  • Les filles âgées de moins de 18 ans étaient environ 225 000, soit à peu près la moitié de la population féminine. En juillet 2004, on dénombrait une main-d'œuvre d'environ 120 000 femmes, soit approximativement 41 % du total des travailleurs.
    ويقوم مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين بشكل منتظم بتوزيع نشرات إعلامية (000 1 نشرة كل ثلاثة شهور) على المدارس والجامعات، كما يقوم حالياً بالعمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنتاج دليل للمعلمين موجّه أساساً لزيادة وعيهم بالمسائل الجنسانية.
  • En outre, l'ONUDI étudie la possibilité de créer un jeu d'outils décisionnels pour le développement du secteur privé, qui serait un manuel directif en ligne sur la connaissance spécialisée des politiques, de la législation et de la meilleure pratique concernant le développement du secteur privé, avec un accent spécial sur le développement des PME.
    وفضلا عن ذلك، تقيّم اليونيدو حاليا جدوى استحداث مجموعة أدوات سياساتية لتنمية القطاع الخاص والتي ستكون بمثابة دليل موجّه بالاتصال الحاسوبي المباشر بشأن المعارف المتخصصة للسياسات والتشريعات وأفضل الممارسات الخاصة بتنمية القطاع الخاص، مع التركيز على تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة على وجه الخصوص.